语言版本 English

背景:
阅读新闻

税总:非居民承包工程作业和提供劳务税收管理暂行办法

[日期:2009-01-20] 来源:  作者: [字体: ]
  • 1

境内机构和个人发包工程作业或劳务项目报告表

 

编号:                                                           报告日期:          

一、以下由向非居民发包工程作业或劳务项目的境内机构和个人填写

1.发包方或劳务受让方情况

名称(公章):

纳税人识别号:

联系人:            电话:                  传真:

2.承包商或提供劳务方(“非居民”)情况

 

名称:

地址:

开户银行名称:                              账号:

联系人:            电话:                  传真:

代理人名称:  

联系人:            电话:                  传真:

3.合同情况

 

项目名称:                               

项目类型:

□承包工程   □修理修配   □交通运输   □仓储租赁   □咨询经纪  □设计

□文化体育   □技术服务   □教育培训   □娱乐       □旅游     

□其他(请注明:                

合同名称:                                合同字号:

作业或劳务地点:

在华作业或劳务人数:

合同期限:

签订合同日期:

合同金额:

付款次数:

合同分包或转包情况,如有,填明细。(多项分包或转包,可另附明细)

分包商名称:

转包商名称:

分包工程项目:

转包金额:

分包金额:

合同字号:

合同字号:

 

4.非居民是否已在项目所在地办理税务登记

        □是——发包方或劳务受让方提交非居民办理的税务登记证复印件

□否——发包方或劳务受让方提交(中文)合同资料、协议资料复印件

5.非居民是否委托境内代理人履行纳税义务

        □是——提交非居民税务代理委托书复印件

□否

6.非居民是否对有关事项做出书面说明

□是——提交非居民做出的书面说明

□否

 

二、以下由税务机关填写

 

受理人:                                              

联系电话:                                  

                                   

                                税务机关(盖章)

                             

 

 

 

 

 

注:1.在符合情形的□内打“√”。

    2.本表一式两份,一份退给发包方或劳务受让方,一份由税务机关留存归档。

1.基本信息:

 1)原《境内机构和个人发包工程作业或劳务项目报告表》的编号:

 2)发包方或劳务受让方名称:

3)发包方或劳务受让方纳税人识别号:

4)承包商或劳务提供方名称:

2.合同变更情况:

变更事项

变更前

变更后

变更原因

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

是否将变更后的合同复印件报税务机关备案       是□     否□

 

经办人:                                 发包方或劳务受让方(盖章)

 

联系电话:

二、以下由税务机关填写

 

受理人:

联系电话:

        

 

 

税务机关(盖章)

     

 

 

 

 

 

 

2

非居民项目合同变更情况报告表

 

报告日期:          

一、以下由向非居民发包工程作业或劳务项目的境内机构和个人填写

 

注:1.在符合情形的□内打“√”。

2.合同变更事项包括合同执行期限、合同金额、付款条件、作业地点、合同签约方、转包分包情况等合同条款内容或实际执行情况发生变化的情形。

3.本表一式两份,一份退给发包方或劳务受让方,一份税务机关留存归档。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

附件3

非居民项目合同款项支付情况报告表

 

1.基本信息

 1)原《境内机构和个人发包工程作业或劳务项目报告表》的编号:

 2)发包方或劳务受让方名称:

3)发包方或劳务受让方纳税人识别号:

4)承包商或劳务提供方名称:

2.向承包商或劳务提供方支付款项的情况:(多笔支付可另附明细表)

序号

支付日期

支付金额(币种)

收款人

款项性质

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

金额合计

 

付款凭证份数

 

是否将付款凭证复印件全部报税务机关备案   是□     否□

经办人:                                             发包方或劳务受让方(盖章)

 

联系电话:

 

 

二、以下由税务机关填写

 

受理人:

联系电话:

               

 

 

                            税务机关(盖章)

     

 

 

 

 

 

 

 

 

报告日期:          

一、以下由向非居民发包工程作业或劳务项目的境内机构和个人填写

注:1.在符合情形的□内打“√”。

    2.本表一式两份,一份退给发包方或劳务受让方,一份税务机关留存归档。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                       


 

 

 

附件4

非居民承包工程作业和提供劳务项目信息传递表

编号:

非居民纳税人信息

发包方或劳务受让方信息

代理人名称

项目类型

合同金额

币种

是否构成常设机构

名称

纳税人识别号

项目所在地

联系人

联系电话

名称

纳税人识别号

联系人

联系电话

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

传递方(章):

接收方(章):            

 

 

 

联系人:

接收人:

 

联系电话:

联系电话:

 

 

传递日期:

接收日期:

 

 

注:1.表中传递方和接收方是指非居民承包工程作业和提供劳务涉税事项同时涉及的主管国家税务机关和地方税务机关。

    2.本表一式两份,传递方和接收方各一份留存归档。

 

 

 

 


 

 

 

5

非居民企业承包工程作业和提供劳务享受税收协定待遇报告表

Non-resident Enterprises Claim for Treatment under Double Taxation Agreement

(Contracted construction and service projects)

编号Serial Number            

一、申请人事项Details of applicant:

公司或团体

Corporation or other entity

名称Name

 

总机构所在地

Place of head office

 

邮政编码

Postcode

 

实际管理机构所在地

Place of effective management

 

邮政编码

Postcode

 

注册所在地

Place of registration

 

邮政编码

Postcode

 

 

 

 

 

 

 

二、所得事项Details of income:

承包工程

Contracted construction

支付人名称

Payers name

 

地址Address

 

邮编Postcode

 

合同名称

Name of contract

 

合同字号

Contract number

 

项目地点

Place of project

 

项目持续时间

(//-//)

Duration of project (y/m/d-y/m/d)

 

劳务人数

Number of workers

 

支付金额及币种

Amount of paymentunit

 

支付日期

Date of payment

 

所得项目

Item of income

□承包工程                     □其他(请注明)

Contracted construction           Othersplease specify

纳税方式

Method of tax payment

□指定扣缴 Designated withholding     □自行申报Self-filing

 

 

 

 

提供劳务

Performance of service

 

 

 

支付人名称

Payers name

 

地址Address

 

邮编Postcode

 

合同名称

Name of contract

 

合同字号

Contract number

 

劳务地点

Place of service

 

劳务持续时间

(//-//)

Duration of service (y/m/d-y/m/d)

 

劳务人数

Number of workers

 

支付金额及币种

Amount of paymentunit

 

支付日期(//)

Date of payment (y/m/d)

 

劳务项目

Item of service

□设计劳务Designing     □咨询劳务Consultancy    □管理劳务Management  

□培训服务Training      □技术服务 Technical service

□销售设备同时提供劳务Providing service in connection with equipments sold  

□其它(请注明) Othersplease specify

纳税方式

Method of tax payment

□指定扣缴 Designated withholding     □自行申报Self-filing

其他项目

 

Other items

非居民名称Name

 

支付人名称

Payers name

 

所得项目

Item of income

 

地址Address

 

邮编Postcode

 

支付金额及币种

Amount of paymentunit

 

支付日期(年//日)

Date of payment (y/m/d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

三、申请适用避免双重征税协定 Application for Treatment under Double Taxation Agreement:

我谨在此申请依据中华人民共和国与                 签订的避免双重征税协定第    条第    款,因承包工程作业或提供劳务项目不构成在中国境内设有常设机构,享受不予征税待遇。

I hereby apply to be non-liable for enterprise income tax as the contracted construction or service project does not constitute a permanent establishment in China in accordance with Paragraph      , Article      of  the Tax Agreement between the People’s Republic of China and           .

四、声明 Declaration:

我谨在此声明以上呈报事项准确无误。

I hereby declare that the above statement is correct and complete to the best of my knowledge and belief.

                                                                 申请人(签章):         

                                                       Applicant (Signature or seal):          

五、申请人居民身份证明(由申请人为其居民的缔约国主管税务机关填写, 或另附对方主管税务机关出具的专用证明)。Applicants Certificate of Resident Status (To be filled out by the responsible tax office of the State in which the applicant is a resident, or to attach the certificate provided by the responsible tax office of the State in which the applicant is a resident).

Certification

    We hereby certify that        (applicants name) is a resident of         (name of State) according to the provisions of Paragraph         , of Article         in the __________________ (name of law).

                           Applicants serial number :                 Date (y/m/d) :

                                      Signature or stamp of tax office

 

以下由中国主管税务机关填写(The following for the use of the responsible tax office of China only:

收到报告表日期(//)

Date of receipt (y/m/d)

 

受理人(签章)

 Receiver  (signature)

 

备注 (Note): 

                                                                                                                        税务机关(盖章)

                                                                Stamp of Tax Office

注:本表一式两份,一份退申请人,一份由税务机关留存归档。

Note: This Form is in duplicate.  The applicant and the tax authority concerned each has one copy. 

 

 

 

 

 

 

 

附件6

非居民企业承包工程作业和提供劳务企业所得税扣缴义务通知书

                                                           税扣〔   〕号

      公司(个人):

根据《中华人民共和国企业所得税法》第三十八条“对非居民企业在中国境内取得工程作业和劳务所得应缴纳的所得税,税务机关可以指定工程价款或者劳务费的支付人为扣缴义务人。”的规定,我局现指定你方作为下表中工程作业和劳务项目应纳企业所得税的扣缴义务人,在向表中所列非居民企业支付工程价款或劳务费时,代扣代缴企业所得税。

具体扣缴事项如下:

项目名称

 

非居民

名称

 

国别

 

 

国别

 

 

国别

 

征收方式

□ 据实征收   □ 核定征收

计算依据

□ 收入总额 (核定利润率        □ 应纳税所得额

扣除项目

营业税/分包支出、代扣款项

   

25%    □ 其他    

计算方法

应纳税所得额×适用税率

扣缴方式

在支付工程价款或劳务费时,按次扣缴所得税

扣缴期限

扣缴后7日内向主管税务机关申报缴纳

   

                                       

                                                税务机关(盖章)

 

                                                       

 

 

 

 

 

附件7

 

非居民企业欠税追缴告知书

 

税缴〔   〕号

 

             (其他支付人名称):

                     

       _____   (纳税人名称)于     _日至     __日在      (省、市)   区(县)从事          _________(承包工程或劳务),取得收入        元,未依法于       日前申报缴纳企业所得税,欠税金额为    元。对其未按期缴纳的税款,按照税法规定,应从缴纳税款期限届满之日起按日加收滞纳税款万分之五的滞纳金。

 

依据《中华人民共和国企业所得税法》第三十九、四十条及《非居民承包工程作业和提供劳务税收管理暂行办法》的规定,我局对该非居民的欠缴税款实施追缴,你方应当自收到本告知书后15日内从应付_____     (纳税人名称)的____款项中扣缴上述税款及滞纳金、罚款并划解到我局账户。

开户行:          _________

开户单位:          _________   

账户号:          _________   

 

 本告知书涉及的纳税人、扣缴义务人若同我局在纳税上有争议的,必须先依照本告知书的期限缴纳税款及滞纳金或者提供相应的担保,然后可自上述款项缴清或者提供相应担保被税务机关确认之日起60日内依法向_________         申请行政复议。

 

 

 

 

 

                                       税务机关(盖章)

                                             

 

 

 

 

注: 此告知书一式三份,一份送达非居民纳税人,一份送达扣缴税款的其他支付人,一份由税务机关存档。

 

 

 

 


非居民承包工程作业和提供劳务重点建设项目统计表

 

序号

重点建设项目名称

项目发包方名称

非居民企业名称

国别

合同号

合同(协议)名称

合同金额(支付标准)

币种

折合人民币金额

项目类型名称

本年度已缴税款

企业所得税税额

营业税/增值税

个人所得税税额

印花税税额

合计

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

附件8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

填表单位:                        填表人:                     联系电话:               填表日期:   

 

注:  1.重点建设项目是指列入国  家、省和地市级重点建设项目,以及其他有非居民参与的合同金额超过5000万元人民币以上的项目。

2.表中合同金额是指有非居民参与的合同金额。

3.此表一式两份,一份上报税务总局,一份省税务机关存档。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

9

税 务 事 项 告 知 书

Notice of Tax Matter

                                              编号 Serial number:

                 :

 

根据我们掌握的资料(信息),你于       月至       月因       (事项)在      (地点)取得应当在中国申报纳税的收入        元。请你或你的代理人于             日前就以上收入向中国        省(市)         市(区)        国家税务局(地方税务局)进行纳税申报或做出必要说明。

    如果你拒绝与中国税务机关合作,中国税务机关将按照《中华人民共和国税收征收管理法》第六十二条、六十三条的规定对你进行处罚,并根据《中华人民共和国政府与      国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定》(或安排)的规定,将你未按中国法律规定履行纳税义务的情况通知       (国家或地区)税务主管当局。

In accordance with the information concerning your tax matters, it is ascertained that you received an income of RMB    (from     y/m/dto    y/m/d) for    activityin_____                            (place).  The income is taxable in China. Therefore, you are notified to file your tax return or give explanations thereupon to the responsible tax office_______________ (name of tax office) prior to           ___   (y/m/d).

Your failure of the notified cooperation may result in penalty on you as stipulated in the Tax Collection and Administration Law of the Peoples Republic of China and the information may be communicated to the tax competent authority of _______ (name of State) pursuant to the Agreement between the Government of the Peoples Republic of China and the Government of the          for the Avoidance of the Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income.

联系单位:中国    省(市)    市(区)         国家税务局(地方税务局)   

Responsible tax office:

联系人(Contact)

联系电话(Tel )                              传真(Fax )

地址(Add )                                 邮政编码(Post Code )

 

税务机关(盖章)

(Stamp of Tax Office)

                                                             (y/m/d)

 

*本函一式两份:一份税务机关留存,一份寄至当事人。

* This notice is in duplicate with one copy kept by the responsible tax office and the other sent to the notified party.

 

收藏 推荐 打印 | 录入:chenlinming | 阅读:
相关新闻      
本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 表情 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 更多
专家团队